miércoles, 27 de febrero de 2013

DE REPENTE LLAMAN A LA PUERTA de ETGAR KERET


Un hombre acosado por un grupo de desconocidos, para que cuente un cuento, una viuda que sigue su vida como si nada, un niño que no reacciona ante los gritos de sus padres, un curso de escritura creativa, un niño en busca de un autobús grande y azul.....

Ya lo habéis entendido sin ninguna duda.  
Es un libro de relatos y aunque me gustan, normalmente no los comento en el blog porque es bastante difícil explicar el por qué precisamente "ese libro de relatos" me parece lo suficientemente bueno como para recomendarlo, sin explicar al menos  algunas de sus historias.  
Y si te dedicas a destripar historias cortas, ya ¿para que os vais a leer el libro?
Hace unas semanas una compañera bloguera (lo siento no recuerdo quien era), hablaba precisamente de los relatos saliendo en su defensa, y entonces completamente de acuerdo con ella le comenté que me parecía mucho más difícil escribir un libro de relatos bueno que una novela buena.
Tengo una buena razón para pensar esto.  
Al menos a mí me hace falta encontrar en los libros personajes que ame, odie o con los que me sienta de alguna forma identificada, pero al fin y al cabo personajes suficientemente desarrollados como para que llenen la historia.  
En una novela hay muchas más páginas y posibilidades de lograr algo así, aunque no siempre se consiga.

El libro de relatos que os traigo aquí tiene esa característica que busco en cualquier libro.  
En primer lugar personajes bien descritos y además una segunda característica muy importante y también muy complicada de conseguir en un relato: unas historias que aunque cortas tienen un principio, un desarrollo y un final sin necesidad de más palabras.
Cada relato está tan bien escrito que no se leen como un resumen, ni como parte de una historia sino que son un todo.
No se echa de menos nada, no te deja con temas sin concluir y los datos que tienes de personas y situaciones han quedado suficientemente aclarados.
Y con esto termino para no tener que hablar de la historia de alguno de los relatos en concreto, pero os recomiendo especialmente una en la que aparece un ángel de la guarda. Me salió una carcajada magnífica sin esperármelo.

Etgar Keret (Tel Aviv, 1967) ha publicado libros de relatos, una novela y cómics, todos ellos best-sellers en Israel. Su obra ha sido traducida a treinta idiomas y ha merecido diversos premios literarios. Numerosos cortometrajes se han basado en sus relatos, e incluso uno de ellos ganó el American MTV Prize en 1998. Actualmente es profesor adjunto en el departamento de Cine y Televisión de la Universidad de Tel Aviv. Su película Jellyfish, realizada en colaboración con Shira Geffen, mereció los premios Cámara de oro, Mejor Película y Mejor Guión en la Semana de la Crítica, en el festival de Cannes de 2007. Ha sido condecorado Caballero de la Orden de las Artes y las Letras 2010 por el Ministerio de Cultura de Francia.

domingo, 24 de febrero de 2013

NUEVA GANADORA DE MI PRIMER SORTEO -CELEBRACIÓN

Pasada la fecha para reclamar el libro, El casillero del diablo no ha sido reclamado por su ganadora, lo cual siento mucho, pero al mismo tiempo da la oportunidad a otra de las participantes que váis a conocer en un momento gracias a Random.org y que os dejo aquí.
 
Ganadora de El casillero del diablo, en segunda convocatoria:
 
True Random Number Generator
34
Powered by RANDOM.ORG
 
¡Felicidades Offuscatio!
 
Espero que me mandes tus datos antes del próximo día 25 a las 23:59
 

sábado, 23 de febrero de 2013

LO QUE ODIO DE LOS LIBROS

Necesito libros, buscarlos, cogerlos prestados, comprarlos y sobre todo leerlos, pero también hay cosas que odio de los libros.  
Eso que odio normalmente es culpa de..., no se del traductor, del editor, del que sea me da igual, pero son cosas de las que prescindiría gustosamente y que muchas veces me hacen pensar si esas personas que "hacen" los libros, no las que los escriben, sino esos otros, a su vez los leen.  Algo que a veces me parece difícil de creer.
Odio que las notas de páginas las pongan al final del libro.    Esas páginas que van al final casi como un anexo y que rompen totalmente el ritmo de lectura al obligarme a buscar esa "nota de autor" o "nota de traductor" que es importante para seguir con la lectura.
Prefiero las notas de página al final de la misma, sino, se ve una obligada a llevar un par de marca páginas  para señalar el punto de lectura y el de las aclaraciones y se pierde la continuidad en la lectura.
Odio esas letras tan pequeñas que las gafas para vista cansada parece que ya no te sirven.  ¿Quién puede creer que es cómodo leer con un tamaño de letra en la que parece que es necesaria una lupa?  Después de un rato leyendo tienes los ojos tan cargados, que sufres más que disfrutas.
Odio cuando aparece una frase en una lengua extranjera que nadie se ha molestado en traducir y que enseguida creo que es absolutamente imprescindible para entender en su totalidad el texto.  ¿Quién ha decidido que todos somos capaces de entender todos los idiomas?.  Pero por favor, si el traductor ha traducido el libro completo, ¿No podía también traducir esa frase? y si es un autor de habla española ¿No entiende que quizás no todos hablan francés, alemán....?
Odio profundamente las ediciones de adorno.  Esos libros con una encuadernación muy cuidada, de colores agradables, seguramente con letras en dorado o gofradas, pero que al cogerlo te das cuenta de que no es un libro para leer, sino meramente un objeto decorativo.  Sus páginas, el papel, el tamaño de la letra te indican que se ha hecho con el mismo objetivo que se hace una figura de adorno, para el placer de  la vista.
Si le doy más vueltas al tema seguramente se me ocurrirían más razones, pero creo con estas ya ha quedado suficientemente claro y seguro que tenéis vuestras aportaciones que hacer.

miércoles, 20 de febrero de 2013

GANADORAS DEL PRIMER SORTEO - CELEBRACIÓN EN MIS LECTURAS

Vuelvo con las tres ganadoras de este sorteo - celebración.  Como sabéis se ha hecho a través de Random.org y aquí os dejo el resultado.

Muchas felicidades a las tres.  Espero que me mandéis vuestros datos antes del próximo 22 de febrero a las 23:59, sino para entonces no me han llegado vuestros datos a esa hora volveré a sortear el libro o libros que no se hayan reclamado.

Como no tengo mucha experiencia, no sabía muy bien como colgar los resultados de Random.org, así que me he visto obligada a imprimir las pantallas y después pasarlas a formato imagen y colgarlas aquí.
Espero saber un poco más para la próxima celebración.


1ª Ganadora: Alhana

Premio: Casillero del Diablo



2ª Ganadora: Blanca Serrano

Premio: Boñiga de Yak



3ª Ganadora: Tatty

Premio: Café Bramante

A tí Tatty te llegará la edición digital por correo electrónico.


Felicidades a las tres ganadoras, espero que me mandéis vuestros datos postales lo antes posible.

Una vez más muchas gracias a las tres editoriales que han hecho posible ésta celebración:


Chiado Editorial, Boñiga de Yak.
Ediciones Xorki, Casillero del Diablo.
Editorial Amarante, Café Bramante. 

NOSOTROS, LOS AHOGADOS de CARSTEN JENSEN


"Laurids Madsen estuvo en el Cielo, pero volvió a bajar gracias a sus botas. 
No subió tan alto como la cabeza del mástil, apenas hasta la verga mayor de una goleta de tres palos.  Estuvo a las puertas del Paraíso y vio a san Pedro, aunque el guardián de la entrada al más allá no le enseñara más que el culo".
Laurids Madsen es el primero de una saga que nos va a enseñar como es la vida de un marino y en especial la vida de un pueblo dedicado al mar.  
Se trata de Marstal en Dinamarca.
Al principio pensé que se trataba de una saga familiar de hombres marinos, pero en realidad la idea de familia que yo tengo no se corresponde demasiado con lo que se retrata en esta historia en la que su autor ha escrito un libro de ficción basado en parte en toda la tradición de un pueblo que en la realidad vivía de cara al mar.
Un sitio donde los hombres se iban a navegar y sus mujeres e hijos prácticamente no los conocía.  Un cementerio donde sólo había mujeres y niños porque el mar no devolvía a sus muertos.
Es una historia intensa sobre la vida, que empieza con Luarids Madsen, sigue con su hijo Albert y termina con Knud Erik, el casi hijastro de Albert.  Empezaremos en los últimos años de la primera mitad del siglo XIX y terminaremos el mismo día en que acabe la segunda guerra mundial.
Tiene momentos de humor, pero es principalmente un documento sobre la dureza de los destinos.  Todo por lo que tienen que pasar para forjar sus caracteres, el abandono de los seres queridos y la dificultad para querer de verdad a las personas a las que no se conoce apenas, aunque sean de tu sangre.  
Descripción de viajes desde los ojos de quienes viven el viaje como modo de vida y no como descubrimiento.
Aunque la historia tiene esos tres protagonistas principales, repasaremos la vida de muchos, las vicisitudes de las familias cuyos maridos, padres e hijos vivían más tiempo embarcados que en tierra.
También encontramos en estas páginas muchas enseñanzas básicas que nos hablan del momento de madurez y del de comprensión del mundo, desde la perspectiva de aquellos convencidos de no tener poder de decisión.
Una lectura para disfrutar de una buena historia y para meditar sobre el sentido de nuestras vidas.
Frases:
"Habían creído que la guerra era una fiesta y ahora sus mentes estaban vacías de todo salvo del eco del estruendo de los cañones, y sus almas habían perdido toda energía"
"El destino que nos esperaba consistía en recibir palos y morir ahogados, y aun así suspirábamos por el mar".
"... se alzaba como muestra eterna de lo que la fuerza del hombre podía lograr mediante la unión y la perseverancia".
"Siempre hay alguien que nos necesita. A veces lo olvidamos. Pero a lo mejor es lo que nos mantiene vivos".
"¿Se había dado cuenta de que la sabiduría no era necesariamente el resultado natural de una larga vida?"
"Porque a veces ocurre que la vida se convierte de pronto en un mar de posibilidades, tantas que la simple idea de tener que elegir puede paralizar por completo a una persona".
"No vale la pena que trates de encontrar algún sentido a nada de lo que veas en esta guerra".

Carsten Jensen nació en Marstal, Dinamarca, en 1952. Hijo del capitán de un buque de carga, Jensen se dio a conocer como periodista escribiendo reseñas y columnas para el diario Politiken, y ha sido reportero en China, Camboya, Hispanoamérica, las islas del Pacífico y Afganistán. Autor de novelas, ensayos críticos y crónicas, logró su primer gran éxito con los libros de viajes Yo he visto empezar el mundo y Jeg har hørt et stjerneskud(He oído una estrella fugaz), que recibió el premio Golden Laurels 1997. Nosotros, los ahogados (2006) ganó el Danske Banks Litteraturpris, el más importante premio literario danés. Asimismo, en 2009, Jensen recibió el Premio Olof Palme en reconocimiento a su trabajo en defensa de los derechos humanos.

martes, 19 de febrero de 2013

LISTA DE PARTICIPANTES DE MI PRIMER SORTEO-CELEBRACIÓN

Aquí vuelvo con la lista de participantes de Mi primer sorteo - celebración en Mis Lecturas.  
Antes de nada daros las gracias por haber participado en el sorteo para celebrar mis más de 100 seguidores, algo que  me ha hecho mucha ilusión. 
Comprobad que todo está correcto y si no es así poneos en contacto conmigo a través del correo electrónico hasta esta noche a las 23:59.
El sorteo como sabéis se hace a través de Random y las ganadoras se publicarán mañana día 20.
Por cierto, problemas de la falta de experiencia, en la entrada del sorteo se me olvidó deciros que indicarais por órden de preferencia los tres libros que se van a sortear.
Ponedlo por favor ahora en este mismo post.

PARTICIPANTE
PUNTOS
NÚMEROS
MÓNICA-SERENDIPIA
13
1 AL 13
SHORBY
11
14 AL  24
BLANCA SERRANO
8
25 AL  32
OFFUSCATIO
10
33 AL 42
YOSSI BARZILAI
18
43 AL 60
ALHANA
7
61 AL 67
Mª LUZ
11
68 AL 78
TATTY
15
79 AL 93
TIZIRE
10
94 AL 103

¡Mucha suerte a todas!

sábado, 16 de febrero de 2013

LO QUE DIFERENCIA A LA NOVELA JUVENIL DE LA DE ADULTOS

¿Quién y por qué, decide que una novela es juvenil y no para adultos?
He escuchado y leído todo tipo de opiniones.
Si los protagonistas son jóvenes o niños, la historia está dirigido a ellos. Un poco absurdo ¿no? 
¿Si el protagonista de una historia es un joven o un niño ya no despierta el interés de un adulto? Quizás, ¿Porque no nos sentimos identificados? o ¿Porque trata de un mundo que ya dejamos atrás?
Yo no me siento nada identificada con una asesina, pero leo libros donde se producen asesinatos y desde luego tampoco me veo en el papel de un detective de mediana edad que basa toda su vida en la persecución del crimen, pero me gusta mucho el personaje de Wallander.
No creo que nadie piense que El diario de Anna Frank sea para niños o jóvenes aunque puedan también leerlo, y sin embargo la protagonista es casi una niña.
También he leído que la novela de fantasía en que hay muertes, guerras y/o torturas es para adultos y cuando se desarrolla una historia de amor y hay magia entonces es para jóvenes.  
Al parece los desastres son solo para mayores de edad y el amor para menores. Lo feo y desagradable para adultos y lo bonito y mágico para jóvenes.  Si fuera de verdad así sería verdaderamente penoso.
Si alguien ha leído el cuento original de Caperucita roja, que según parece desde sus inicios estaba dirigido a niños, estoy segura de que esto no lo tendrían tan claro. 
La protagonista desde luego es una niña, pero no hay amor y la violencia del cazador más que la del lobo es bastante escalofriante.  Por algo habremos suavizado la historia.
Algunas de mis lecturas, que considero bastante buenas son del género "juvenil", aunque normalmente se que van dirigidos a este público más por las portadas que por el interior del libro.
¿Sólo el público juvenil está dispuesto a soñar y quiere fantasía, historias con finales felices y mundos futurístas? ¿Los adultos solo buscamos realidad, pasado y pruebas en nuestras lecturas?
En la novela de adulto también hay fantasía y  amor, y en la novela juvenil también podemos encontrarnos con el desencanto de la realidad.  
Parece que no hay tantas diferencias y sin embargo encasillar los libros en uno y otro sector es algo que vemos todos los días, y yo me sigo preguntando que diferencia encuentran los que deciden colocar un libro en la sección juvenil de las librerías y bibliotecas en vez de en la de adultos. 
Ante la duda a lo mejor la solución sería colocar los libros en ambas estanterías y que el lector decidiera sin sentirse limitado por el lugar que ocupan los libros.

miércoles, 13 de febrero de 2013

TODO de KEVIN CANTY

RL, es un cincuentón que regenta un negocio de pesca deportiva, tiene una hija universitaria ya enredada en las desilusiones del amor y una amiga, June, viuda de su mejor amigo con la que cada año celebra el cumpleaños de su amigo muerto.
Parece una vida normal, incluso aburrida, pero en el momento en que June le dice que lo deja todo, que ya está cansada de celebrar año tras año el cumpleaños de su marido fallecido, parece que todo cambia y cada uno cae en su realidad.  Esa realidad en la que se repasan las escenas de toda una vida como un simple espectador y se ven en vivo y en directo los fallos, las dudas, la falta de "ensayo".
Nos encontramos con un libro que nos habla de esos momentos en la vida en que se cambian las cosas importantes, las que hacemos cada día y que se han convertido en una costumbre y un agarradero de seguridad.
Cuando llegamos a un cruce de camino, que se nos presenta por sorpresa o que vamos buscando.  Cuando puede resultar más arriesgado y pavoroso seguir como estamos y cuando lo que verdaderamente parece seguro es cambiar, incluso cambiarlo todo y seguir desde cero.
Los personajes de esta historia están a punto de romper con su presente y sobre todo con su pasado.
Se equivocan al enamorarse y se equivocan al escoger el camino, pero no lo sienten.  Son conscientes de sus errores y de como han dejado que sus vidas se estancaran. Con nuevas fuerzas y a veces casi agotados deciden seguir adelante. 
Siempre me ha resultado sorprendente y muy positivo que un escritor sea capaz de coger la historia de una grupo de personas. Esas historias sin nada especialmente interesante ni emocionante ni original y la conviertan en una novela que no puedes dejar de leer.  No debéis mal interpretarme, no pasa nada increíble ni siquiera al final, pero es un libro que habla muy claramente de las segundas oportunidades, y que se puede aplicar a las terceras y a las cuartas oportunidades que se pueden encontrar en la vida. Por que siempre nos queda una última oportunidad.
Es una historia que me ha resultado especialmente positiva aunque sus personajes no lo sean, porque me ha abierto una nueva ventana a ese sentimiento que muchas veces tenemos en nuestra vida y que nos dice que no hay solución.
Pues si, si que hay solución.  Siempre hay solución y a veces una mucho más sencilla de lo que podríamos imaginar y sin que ocurra nada dramático.
Para poder explicarme un poco mejor, nada más fácil que transcribir como suelo algunas frases sueltas del libro:
"El hecho de que hubiera disfrutado de ese día, que se sintiera vivo. Algo había pasado, nadie había muerto.  Había mantenido el aburrimiento a raya. Misión cumplida."
"Estaba bien para su edad. Pero no era una buena edad".
"Qué gran parte de tu cerebro está apagado, dijo ella. Demasiada información, supongo. Es demasiado difícil comprender las cosas si tienes que pensar en todo".
"No quiero que me rescaten, dijo june. No me estoy ahogando, al menos todavía no."
"Otra paradoja humana, se dijo.  Una de esas cosas desquiciadas, como el mundo al revés. Ofendes a alguien y te enfadas con él porque no puedes permitir que las cosas se arreglen, porque las cosas no van bien porque tú las has estropeado".

Kevin Canty nació en 1953. En 1990 se licenció en Inglés en la Universidad de Florida y en 1993 obtuvo un máster en Escritura Creativa en la Universidad de Arizona. Actualmente es profesor de la Universidad de Montana, en Missoula, donde vive. Es autor de tres libros de relatos: Ajenos a este mundo (1994), Honeymoon (2001) yWhere the Money Went (2009); de cuatro novelas: Into the Great Wide Open (1996), Nine Below Zero (1999), Winslow in Love (2005) yTodo (2010); y escribe regularmente artículos para VogueDetails,PlayboyThe New York Times y The Oxford American. Además, algunos de sus cuentos han aparecido en publicaciones como The New YorkerEsquireGQTin House o Story.

sábado, 9 de febrero de 2013

EVOLUCIÓN DE UNA LECTORA CON LA OBRA DE DELIBES

Mis lecturas de Miguel de Delibes hasta el momento han sido marcadas por tres etapas:
La primera, en la época escolar en que nos acercámos a este autor como parte de las lecturas obligatorias y en que había un sentimiento amor-odio por algo que no habíamos elegido.
En primer lugar llegó el odio, cuando leímos El camino y Diario de un cazador.  Dos temas que cuando eres una adolescente no te parecen demasiado interesantes y que solo cuando empezabas a analizar (análisis de texto como parte de la enseñanza en Lengua y Literatura) la historia empezabas a sacarle punta.  Después cuando habías crecido un poco alguien de tu grupo familiar de animaba a probar con Los santos inocentes, una historia que tenía mucho de la amargura de las diferencias sociales y del poco valor no ya de la vida humana sino simplemente de su integridad, según en que parte de la escala social te encontraras.  Y tu alma un poco rebelde en esa época se sentía más cercana a la de los que sufrían y cada vez más lejana de la de los señoritos.  Aquí el odio era ya un leve recuerdo y el amor había empezado a aflorar.
En un segundo lugar, tu por propia iniciativa decidías leer una de sus obras.  En mi caso fue Cinco horas con Mario, que la gran Lola Herrera iba a interpretar en el ya desaparecido Teatro Álvarez Quintero de Sevilla y que quise leer para poder posteriormente ver la actuación.  Yo era muy joven pero esa obra me pareció una verdadera obra maestra, y lloré, me desesperé con Carmen, la única protagonista y me pareció una historia profundo y absolutamente necesaria en la vida de cualquiera. ¡Cómo podía vivir alguien sin haber leído este libro!.
La tercera etapa fue hace solo un año.  Leímos en mi club de lectura La sombra del ciprés es alargada, y una yo más fría volvió a resurgir con esta obra.
¿Quien iba a negar el estilo narrativo seguro, culto y sin críticas de este autor?, pero ¿quién en los tiempos que corren? quiere pensar que cualquier tiempo pasado "no fue mejor".  Trate esta historia con un desapego absoluto a su mensaje y me basé solo en lo que me había transmitido a mí en un momento en que no estaba abierta a la realidad y la tristeza, bastante nos llueve ya.
Así que cuando Inés  de La palabra pronunciada y Tatty de El Universo de los libros, propusieron el reto Desafío Conjunto Descubriendo a Miguel Delibes 2013, pensé que vista mi evolución con su obra no tenía más remedio que retomarlo con nuevos bríos y con la mente más despejada.
Este es mi primera reseña para participar en este estupendo desafío.

miércoles, 6 de febrero de 2013

CARTAS (Tolkien) de Humphrey Carpenter


Estamos ante una selección de la correspondencia de J.R.R. Tolkien realizada por el conocido biógrafo, Humphrey Carpenter, con la colaboración de su hijo Christopher Tolkien.

En este libro nos podemos acercar aún más al autor a través de todo tipo de cartas, tanto las privadas como las que dirigia a editores y lectores.
Este libro empieza con una carta dirigida a la que más tarde sería su mujer Edith Bratt de fecha, octubre 1914 y la última que compone el libro es de 29 de agosto de 1973.
Gracias a esta recopilación vamos a conocer mucho más de la persona, sus inquietudes y sobre su proceso creativo.  Vamos a leer las explicaciones dadas ante las preguntas de tantos amantes de sus obras y para que nos vamos a engañar vamos a descubrir misterios que ni siquiera se me había ocurrido que existieran.
Leeremos sobre el difícil camino de sus obras hasta su completa publicación.  Siendo como era una persona muy minuciosa corregía y revisaba continuamente todos sus escritos y la impaciencia de sus editores para que les mandara las obras terminadas no hacía que el autor cejara en su empeño de arreglar dentro de lo posible las erratas.
Tolkien, una persona que nunca parecía contenta con sus escritos y quería siempre hacer una nueva revisión.
Problemas médicos que le acompañaron casi toda su vida y una preocupación permanente por su economía que solo en los últimos años de su vida pareció verdaderamente desahogada.
Su interés en los detalles, su miedo sin fin a los desastres que provocaban los traductores de sus obras y los copistas que cambiaban sus palabras en un intento equivocado de arreglar "fallos" cometidos por Tolkien.
Sus respuestas a los lectores interesados en entender e interpretar las escenas de sus libros, a los que siempre intentaba dar una respuestas.
Su asombro absoluto ante las erróneas interpretaciones que a veces se hacían del Señor de los Anillos, buscando críticas sociales, denuncias, etc., y que el se esmeraba en explicar para que quedara claro que no pretendía dar mensajes ocultos.
Su amor por las palabras y su estudio profundo de raíces y acepciones que le hicieron entre otras cosas inventar las lenguas elfas que aparecen en sus novelas: el sindarin y el quenya.
Su consideración personal sobre si mismo en la que se veía como un Hobbit: amante de la vida tranquila, la naturaleza, el tabaco, y los chalecos decorados.

Pasajes que me han gustado especialmente:
"¡Tener temperamento épico en una época superpoblada y devota de lo breve y vivaz!".
"Es agradable comprobar que los niños pequeños americanos dicen todavía realmente "Gee Whiz"(cáspita)".
"Yo no soy un crítico. No quiero serlo".
"Es difícil decir algo sin decir demasiado..."
"Pero sigue siendo para mi un inalterable deleite comprobar que mi propia creencia se justifica: que el "cuento de hadas" es un género adulto y que hay para él un público hambriento".
"Soy afable, pero insociable".
"Mi obra no es una novela sino un romance heroico, una variedad literaria mucho más antigua y del todo diferente".

Un guiño especial a dos compañeras blogueras: Mónica (Serendipia), que en su día me recomendó, después de saber mi afición por este autor que leyera este libro además de la biografía y a Shanny (Lienzo de palabras) que hace poco hizo unos post dedicados al autor.  Espero que lo disfrutéis especialmente.

Humphrey William Bouverie Carpenter (1946-2005) fue un biógrafo, escritor y locutor de radio británico. 
Vivió casi toda su vida en su ciudad natal, Oxford. Estudió lengua y literatura inglesas.
Su extensa obra incluye biografías de J.R.R. Tolkien (1977), editó Las cartas de J.R.R. Tolkien, W. H. Auden (1981), Ezra Pound (1988), Evelyn Waugh (1989), Benjamin Britten (1992), Robert Runcie (1997), y Spike Milligan (2004).
El ensayo Los Inklings le valió en 1982 el Mythopoeic Scholarship Award.
El polifacético Carpenter desarrolló también una larga carrera como locutor de BBC Radio 4, formó el grupo de jazz estilo años treinta Vile Bodies, y fundó el grupo dramático infantil Mushy Pea Theatre Group que representó por primera vez su obra Mr. Majeika: The Musical en 1991, así como su otro musical, Babes, sobre los niños estrella de Hollywood.


sábado, 2 de febrero de 2013

LIBROS, ¿REGALADOS O COMPRADOS?

¿Qué os hace más ilusión que os regalen un libro o ir a comprar ese libro que tanto tiempo llevabáis buscando?
Seguramente casi todos coincideremos en que un libro es un libro y mientras llegue, en el fondo que más da.
Yo estas navidades pasadas, las primeras en que mi hijo me ha hecho un regalo me hizo mucha ilusión que me dijera:
"Mamá, este año sin falta te hago un regalo por navidad.  No puede ser que tu siempre me regales y yo nunca te de nada".
Como es lógico en mi papel de madre y cuidadora de su economía lo primero que le dije fue: "No, hijo no quiero que te gastes dinero en mí.  Mejor guárdalo para comprarte algo que se te antoje", aunque por dentro estuve a punto de derramar algunas lagrimillas de emoción al pensar que se le hubiera ocurrido a él solo.
Lo mejor sin embargo vino después: "No pienso discutir contigo, te hago un regalo y ya está.  Es más para no equivocarme  te regalo un libro.  Te doy 15 € y lo eliges tú, asi estamos seguros de que no te regalo alguno que no te vaya a gustar".
En este punto no tuve más remedio que darle un abrazo y un achuchón enorme mientras me salía esa sonrisa de tonta que se nos pone a las madres cuando estamos tan absolutamente orgullosas de nuestro vástago.
Como es lógico no tuve más remedio que dejar de negarme, por otra parte con gran satisfacción y quedar con él en que eligiría mi regalo en nuestro viaje a Dublín.  Ese estupendo viaje en el que entre otras cosas me traje esos tres maravillosos libros regalo de él.
Por supuesto adoro ir a mirar la librería y elegir mis libros, con los que siempre salgo muy satisfecha y sonriente.
Pero que emoción que alguien sepa "exactamente" que libro te puede gustar o como en el caso de mi hijo dejar que yo lo decidiera, pero fuera un regalo.